"Pascha (passover) is not, as some think, a Greek noun, but a Hebrew: and yet there occurs in this noun a very suitable kind of accordance in the two languages. For inasmuch as the Greek word paschein means to suffer, therefore pascha has been supposed to mean suffering, as if the noun derived its name from His passion: but in its own language, that is, in Hebrew, pascha means passover; because the pascha was then celebrated for the first time by God's people, when, in their flight from Egypt, they passed over the Red Sea. And now that prophetic emblem is fulfilled in truth, when Christ is led as a sheep to the slaughter, that by His blood sprinkled on our doorposts, that is, by the sign of His cross marked on our foreheads, we may be delivered from the perdition awaiting this world, as Israel from the bondage and destruction of the Egyptians; and a most salutary transit we make when we pass over from the devil to Christ, and from this unstable world to His well-established kingdom. And therefore surely do we pass over to the ever-abiding God, that we may not pass away with this passing world. The apostle, in extolling God for such grace bestowed upon us, says: "Who has delivered us from the power of darkness, and has translated us into the kingdom of the Son of His love." This name, then, of pascha, which, as I have said, is in Latin called transitus (pass over), is interpreted, as it were, for us by the blessed evangelist, when he says, "Before the feast of pascha, when Jesus knew that His hour was come that He should pass out of this world to the Father." Here you see we have both pascha and pass-over. Whence, and whither does He pass? Namely, "out of this world to the Father." The hope was thus given to the members in their Head, that they doubtless would yet follow Him who was "passing" before. And what, then, of unbelievers, who stand altogether apart from this Head and His members? Do not they also pass away, seeing that they abide not here always? They also do plainly pass away: but it is one thing to pass from the world, and another to pass away with it; one thing to pass to the Father, another to pass to the enemy. For the Egyptians also passed over [the sea]; but they did not pass through the sea to the kingdom, but in the sea to destruction. "When Jesus knew," then, "that His hour was come that He should pass out of this world unto the Father, having loved His own who were in the world, He loved them unto the end." In order, doubtless, that they also, through that love of His, might pass from this world where they now were, to their Head who had passed hence before them. For what mean these words, "to the end," but just to Christ? "For Christ is the end of the law," says the apostle, "for righteousness to every one that believes." The end that consummates, not that consumes; the end whereto we attain, not wherein we perish. Exactly thus are we to understand the passage, "Christ our passover is sacrificed." He is our end; into Him do we pass. For I see that these gospel words may also be taken in a kind of human sense, that Christ loved His own even unto death, so that this may be the meaning of "He loved them unto the end." This meaning is human, not divine: for it was not merely up to this point that we were loved by Him, who loves us always and endlessly. God forbid that He, whose death could not end, should have ended His love at death. Even after death that proud and ungodly rich man loved his five brethren; and is Christ to be thought of as loving us only till death? God forbid, beloved. He would have come in vain with a love for us that lasted till death, if that love had ended there. But perhaps the words, "He loved them unto the end," may have to be understood in this way, That He so loved them as to die for them. For this He testified when He said, "Greater love has no man than this, that a man lay down his life for his friends." We have certainly no objection that "He loved them unto the end" should be so understood, that is, it was His very love that carried Him on to death."
-St. Augustine, Tractate 55 on the Gospel of John